|
Burdur, Akdeniz Bölgesinin batı kesiminde, göller yöresinde yer almaktadır. Bizans döneminde buraya POLYDORION denilmiştir. Bir iddiaya göre, Polydorion sözcüğü, önce “Polydor” olarak söylenmiş, daha sonra Burdur’a dönüşmüştür. Bir başka ifade biçimine göre; Burdur Türkçe bir addır. Antik çağlarda Burdur’un yerinde herhangi bir şehir olup olmadığı bilinmemektedir. Bununla birlikte coğrafi bakımdan yerinin her devirde iskan edildiği de muhakkaktır. Burdur’a yerli Rumların verdikleri Polydorion adı antik çağların değil, daha yakın zamanların bir hatırası olsa gerektir. Kimi kaynaklara göre de; Burdur yöresinin eski adı Limobrama’dır. Limobrama “Göl Kenti” anlamına gelen Limonobria sözcüğünden türemiş, sonradan değişerek Burdur olmuştur. Diğer bir rivayete göre de; Burdur şehrini kuran Türkmen boylarının Kınalı Oymağı mensupları burayı bulduklarında bölgenin güzelliği karşısında “Cennet Buradadur” demişler ve “Burada dur” sözü zamanla halk arasında Burdur haline gelmiştir. Burdur adıyla ilgili olarak değişik söylentiler vardır. Bunlardan biri; Selçuklular’a ilişkindir. Söylentiye göre, Selçuklular Anadolu’yu ele geçirip, Konya’yı başkent yaptıkları sırada, Selçuklu Sultanı bir düş görür. Düşünde atalarından biri ona; “Er geç bu toprakların tümü senindir. Yarından tezi yok, atını güneybatıya sür, biz sana dur deyinceye kadar ilerle” der. Sultan atına atlar, yollara düşer. Pek çok yeri ele geçirir. Bir gün ilerlerken “Burada dur” diye bir ses duyar. Düşünü hatırlayarak durur. Durduğu yerde bir kasaba kurulur. Adı da “Burada dur” dan esinlenerek “BURDUR” olur. Bilge Umar'ın "Türkiye'deki Tarihsel Adlar" isimli kitabında da Burdur ismine ait farklı bir açıklama bulunmaktadır. Kitapta Burdur İli adı şöyle tanımlanmaktadır: Şimdiki resmi biçimi Burdur. İlkçağ Pisidia bölgesinde il merkezi kentimizin adı. Bu adın ortaçağda yöreye verilen Polydorion adından gelmiş olabileceği sanılır. Oysa asıl olan, Luwi temelinde Anadolu yerli kültürünün en uzun süre yabancı etkilere direndiği bölgelerden biri olan Pisidia'daki bu yörenin, ortaçağ öncesinde yerli dilden, Luwi dilinden bir adının bulunması ve ortaçağdaki Polydorion adının, bunun Rum ağzında Helen diline uydurulmuş biçimi olmasıdır. Kaldı ki Polydorion adı, pek zorlamalı bir anlam taşıyor; Polydoros (Poly-Doros, Çok Armağanlı) Yeri; yani "Doğanın çok nimetlendirdiği yer." Kanımca, yörenin adı, aslında doğal olacağı üzere göl ile bağlantılıydı ve göl kıyısındaki koruluklara işaret etmekteydi. Bula / Pula sözcüğünden türetilmişti. Pul(a)-D(a)-Ura. Su koruluğunun Yüce Ada / Da'sı yani su koruluğunda tapınılan yüce Ana Tanrıça.
|